© Nikolai Sorokin
© berimitsu
© Ilya Postnikov

"Самый лучший комплимент для переводчика: обе главы государств думали, что они общаются напрямую.»
Аннели Ленхардт, руководительница переводческой службы при Министерстве иностранных дел Германии.

Обо мне

Меня зовут Ситора Джанисбаева. С июля 2009 года я работаю присяжным переводчиком русского, казахского и узбекского языков при судах и нотариях Германии (присяга при Земельных судах Берлина и Бранденбурга).

читать дальше

Услуги

Я предлагаю письменные переводы с и на немецкий, русский, казахский и узбекский языки:

  • Заверенные переводы различных документов: свидетельств, справок, дипломов и т.п.
  • Переводы контрактов
  • и многое другое...

читать дальше

Гонорар

Оплата письменных переводческих услуг:

Прошу учитывать, что размер оплаты письменных переводческих услуг определяется в зависимости от сложности текста, его профессиональной тематики, срочности заказа, объёма и/или формата текста

читать дальше